РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ НЕВЕРБАЛЬНИХ ЗАСОБІВ КОМУНІКАЦІЇ В АНГЛОМОВНОМУ ДИСКУРСІ

Софія Бичковська Національний університет “Острозька Академія” РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ НЕВЕРБАЛЬНИХ ЗАСОБІВ КОМУНІКАЦІЇ В АНГЛОМОВНОМУ ДИСКУРСІ У статті йдеться про репрезентацію невербальних компонентів в англомовному дискурсі. Концентрується увага на суттєвих ознаках та функціях невербальних одиниць та особливостях їх оформлення у вербальних одиницях. Ключові…

АНАЛІЗ ЗАСОБІВ КОМІЧНОГО В АНГЛОМОВНОМУ ПОЛІТИЧНОМУ ДИСКУРСІ

          Кудінова Вероніка Олегівна, Національний університет «Острозька академія»   АНАЛІЗ ЗАСОБІВ КОМІЧНОГО В АНГЛОМОВНОМУ ПОЛІТИЧНОМУ ДИСКУРСІ       У статті міститься аналіз характеру використання стилістичних засобів, що створюють ефект комічного в англомовному політичному дискурсі на прикладі…

ПОНЯТТЯ, ЗМІСТ ТА ЗНАЧЕННЯ ВАЛЮТНОЇ ПОЛІТИКИ ДЕРЖАВИ

У статті проведений аналіз поняття валютної політики держави, визначені різні наукові підходи до визначення цього поняття. Також проведений аналіз змісту валютної політики та її значення для функціонування держави. Ключові слова: валютна політика, Національний банк України, валютна система, валютні відносини, механізм…

МІСЦЕ РАХУНКОВОЇ ПАЛАТИ УКРАЇНИ У СИСТЕМІ ДЕРЖАВНОГО ФІНАНСОВОГО КОНТРОЛЮ: ПРОБЛЕМИ ВЗАЄМОДІЇ

У статті досліджують деякі аспекти конституційно-правового статусу Рахункової палати України, зокрема, особливості взаємодії цього органу з Верховною Радою України, проблеми законодавчого визначення правового статусу Рахункової палати України. Також аналізуються напрямки реформування діяльності Рахункової палати України з метою налагодження чіткої взаємодії…

СИСТЕМАТИЗАЦІЯ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ для термінів з ветсанекспертизи, санітарії та гігієни продукції тваринництва

УДК 811.11:81’25 О. Ю. Малишко, Л. С. Козуб Національний університет біоресурсів і природокористування України, м. Київ СИСТЕМАТИЗАЦІЯ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ для термінів з ветсанекспертизи, санітарії та гігієни продукції тваринництва Стаття присвячена дослідженню перекладацьких трансформацій, які найчастіше застосовуються при перекладі англійських і німецьких термінів з ветсанекспертизи, санітарії…