Стаття присвячена проблемам адекватності перекладу лексики. Зокрема, визначено мету та об’єкт перекладу. Також надано визначення адекватності перекладу та визначено основні поняттям перекладу. Ключові слова: переклад; адекватність перекладу; еквівалентність; тотожність. The article is devoted to the adequacy of the translation…
СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ МЕДИЧНИХ ТЕРМІНІВ В ІНСТРУКЦІЯХ ДО ЛІКАРСЬКИХ ПРЕПАРАТІВ КОМПАНІЇ “GLAXOSMITHKLINE”
Стаття присвячена дослідженню семантичних особливостей медичної термінології. Здійснено аналіз медичних інструкцій до лікарських препаратів компанії “GlaxoSmithKline”. Виокремлено та розподілено медичні терміни за семантичними значеннями на групи та підгрупи. Ключові слова: медична термінологія, медичні інструкції, термінологічна система, семантичний аналіз. Статья посвящена…
ХРИСТИЯНСЬКА ПЕДАГОГІКА ЯК ДОПОМОГА У ФОРМУВАННІ СЕНСОЖИТТЄВИХ ЦІННОСТЕЙ МОЛОДОГО ПОКОЛІННЯ
У статті розглянуті концептуальні особливості християнської педагогіки сучасності та її місце у формуванні сенсожиттєвих аспектів молоді. Здійснено спробу охарактеризувати особливості, значення, риси, притаманні позиції християнського виховання як складової у формуванні сенсу життя молодого покоління. Ключові слова: сенс життя, виховання, християнська…
ДО ПРОБЛЕМИ ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ ТЕРОРИЗМ ТА ТЕРОРИСТИЧНИЙ АКТ
У статті розглянуті проблеми комплексного підходу до визначення понять тероризму та терористичного акту. Крім того, були досліджені особливості визначення вказаних понять на міжнародному рівні. Ключові слова: тероризм, терористичний акт, визначення.
Гендерна рівність та біоетика : аспекти взаємодії
У статті розглянуто основні аспекти взаємодії поняття гендерної рівності та біоетики. Досліджено реалізацію гендерних особливостей у медицині, акцентовано увагу на проблемах їх практичного застосування. Ключові слова : гендер, гендерна рівність, біоетика, гендерна медицина. This article reviews the main aspects of…