Статтю присвячено лінгвокультурній характеристиці перекладу українського та англійського гумору. Виявлено основні труднощі при перекладі англомовних та україномовних гумористичних творів на культурному рівні. Проаналізовано можливості перекладу гумористичних текстів на лінгвістичному рівні. Ключові слова: гумор, перекладність, лінгвістика, культура, мовна система, функціональність. Статья…
Феномен чорного гумору: особливості використання в рекламній комунікації
У статті розглянуто основні підходи до вивчення феномену чорного гумору, його особливості та роль в сучасному суспільстві. Досліджено поняття чорного гумору як рекламного прийому. Наведено основні форми використання чорного гумору в рекламній комунікації. Ключові слова: гумор, чорний гумор, рекламна комунікація,…