…
ФУНКЦІОНАЛЬНА ГРАМАТИКА УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ:ЗАВДАННЯ ТА НАУКОВІ ТЕОРІЇ СТВОРЕННЯ
УДК 81’36:81 – 116.3 Г.Д. Темник Міжнародний інститут освіти, культури та зв’язків з діаспорою Національного університету «Львівська політехніка» Львів У статті окреслено основні завдання функціональної граматики, проаналізовано функціональні підходи, застосовувані в американському та європейському мовознавстві в аспекті потенційної теоретичної основи…
СЕМАНТИКА КОЛЬОРОПОЗНАЧЕНЬ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ
УДК 811.111: 81’37 Я.М. Тагільцева Полтавська державна аграрна академія У статті досліджуються семантичні особливості назв кольорів в англійській мові ділового спілкування. Виділяється основна та периферійна групи кольоропозначень. Простежується динаміка їх функціонування. Ключові слова: ділове спілкування, кольоропозначення, семантика. В…
“ПРЕДИКАТИВНІСТЬ”, “ПРЕДИКАТНІСТЬ”, “ПРЕДИКАЦІЯ”: КОРЕЛЯТИВНІСТЬ / НЕКОРЕЛЯТИВНІСТЬ
УДК 811.161.2’36 Соловцова О. В. Горлівський інститут іноземних мов ДВНЗ «Донбаський державний педагогічний університет» У статті проаналізовано граматичний зміст термінів “предикативність”, “предикатність”, “предикація”. Досліджено інтерпретацію цих понять з позицій вітчизняних та зарубіжних вчених. Ключові слова: речення, предикат, предикативність, предикатність,…
ФРАНЦУЗЬКІ “АВТОМОБІЛЬНІ” НЕОЛОГІЗМИ: СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА, ПЕРЕКЛАД
ДК 811.133.1’25:621.1.016.4 О. П. Снєжик, Національний технічний університет України “КПІ”, м. Київ У статті йдеться про структурно-семантичні та перекладацькі особливості французьких термінів-неологізмів із автомобільної галузі. Ключові слова: неологізм, термін, термінотворення, науково-технічний переклад, перекладацький відповідник. В статье идет речь о структурно-семантических…