СУДОВА ПРОМОВА ЯК БАЗОВЕ ПОНЯТТЯ ЮРИДИЧНОГО ДИСКУРСУ В КОНТЕКСТІ НАВЧАННЯ ЮРИДИЧНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

УДК ‘276.6:34:811.111                                                                   В. К. Омельчук Національний університет «Острозька академія», м. Острог   СУДОВА ПРОМОВА ЯК БАЗОВЕ ПОНЯТТЯ ЮРИДИЧНОГО ДИСКУРСУ В КОНТЕКСТІ НАВЧАННЯ ЮРИДИЧНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ   У статті проаналізовано лінгвістичну структуру судової промови, а також місце судової промови в площині…

МЕТОДИ ОРГАНІЗАЦІЇ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ У РІЗНОРІВНЕВИХ ГРУПАХ НЕМОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ

УДК  378,147:811                                                           Нікітюк Л. М. (Nikitiuk L. M.) Національний університет «Острозька академія», Острог   МЕТОДИ ОРГАНІЗАЦІЇ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ У РІЗНОРІВНЕВИХ ГРУПАХ НЕМОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ   У статті визначено поняття різнорівневі групи та висвітлено проблему організації навчання іноземної мови у таких…

МЕТОДИКА ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ У ЗМОДЕЛЬОВАНИХ ПРОФЕСІЙНИХ СИТУАЦІЯХ СФЕРИ ТУРИЗМУ

УДК 81’276.6:338.48 Ю.О. Матвіїв-Лозинська Львівський інститут економіки і туризму, м.Львів МЕТОДИКА ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ У ЗМОДЕЛЬОВАНИХ ПРОФЕСІЙНИХ СИТУАЦІЯХ СФЕРИ ТУРИЗМУ   Матвіїв-Лозинська Ю.О. Методика викладання іноземної мови за професійним спрямуванням у змодельованих професійних ситуаціях.           У статті розглядається…

Developing Academic writing in intercultural university settings: KEY FEATURES, efficiency AND CHALLENGES

UDC 378.14.017 N.B. Samoilenko Sevastopol State University (Sevastopol)   Developing Academic writing in intercultural university settings: KEY FEATURES, efficiency AND CHALLENGES Анотація: У статті представлено навчально-методичне забезпечення для формування міжкультурної компетентності в процесі навчання академічному письму; описано приклади завдань з…

CAT TOOLS IN TRANSLATION

УДК 37.01 Герасимчук І.В.   Національна академія Державної прикордонної служби України імені Б. Хмельницького, м. Хмельницький   CAT TOOLS IN TRANSLATION Summary The article substantiates the necessity to use Computer-aided translation software to increase productivity and better consistency, to stay competitive. Described are…