АВТОРСЬКИЙ СТИЛЬ ЯК ЗАСІБ ВІДОБРАЖЕННЯ СВІТОБАЧЕННЯ ПИСЬМЕННИЦІ (на матеріалі роману Ельфріди Єлінек «Піаністка»)

УДК 821.15.13.430 В. М. Солощенко СумДПУ імені А. С. Макаренка, Суми   Стаття присвячена розгляду психологічних та лінгвістичних особливостей зображення жіночих образів у творах Ельфріди Єлінек. Показано вплив феміністичного руху на розвиток сучасного суспільства. Зображено окремі питання гендерної невідповідності сьогодення. Ключові слова: літературний текст,…

КОГНИТИВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ КОНЦЕПТОВ HEAVY И LIGHT

УДК 811.111`42 О. Г. Сторчак Харківський національний автомобільно-дорожній університет, м. Харків    Зміст концептів HEAVY і LIGHT складаються з когнітивних компонентів, що поділяються на сім груп: ознакову, оцінну, образну, об’єктну, психофізіологічну, соматичну і граматичну. Ключові слова: концепт, зміст концепту, компонент концепту.  Содержание концептов…

ОПОЗИЦІЯ МОЛОДИЙ – СТАРИЙ У СЛОВНИКАХ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

УДК 81’373.422:811.161.2’374.73 І. Б. Стисло Львівський національний університет ім. Івана Франка м. Львів     У статті розглянуто культурні концепти МОЛОДИЙ і СТАРИЙ, які утворюють бінарну опозицію, та досліджено мовну концептуалізацію цієї опозиції у системі української мови за матеріалами лексикографічних…

НАЦІОНАЛЬНА СПЕЦИФІКА СПРИЙНЯТТЯ ТА ІНТЕРПРЕТАЦІЇ УКРАЇНЦЯМИ ФРАЗЕОЛОГІЗМУ БУРЯ В СКЛЯНЦІ ВОДИ

УДК 81’373.7  Тетяна Свердан Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича, м. Чернівці; Філософський факультет Карлового університету у Празі, м. Прага     У статті описано фразеологізм буря у склянці води з позицій унікальності – універсальності мовних одиниць та із залученням…

ЗАСОБИ КОМПОЗИЦІЙНО-СЮЖЕТНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ СУГЕСТИВНОГО КИТАЄМОВНОГО МЕДІАДИСКУРСУ: ПРАГМАТИЧНИЙ АСПЕКТ

УДК 81.581’42                            О.С. Трубіцина    Інститут сходознавства ім. А.Ю.Кримського, НАН України, м. Київ   У статті здійснено спробу виділити сугестивні засоби, полем реалізації яких є архітектоніка дискурсу масової комунікації Китаю. Розглянуто специфіку породження дискурсу та факти мовної дійсності китайських ЗМІ.…