Оцінка та шляхи покращення фінансового стану підприємства

Поділитися Facebook0TwitterLinkedinReddit0Pinterest0PrintПанасюк Богдана Миколаївна студентка 4 курсу економічного факультету, спеціальності “Фінанси і кредит” Національного університету «Острозька академія» Науковий керівник: Шулик Юлія Віталіївна кандидат економічних наук, доцент кафедри фінансів, обліку і аудиту Оцінка та шляхи покращення фінансового стану підприємства Анотація. У статті…

Порівняння концепту ТАЛАНТ/TALENT в афористичному дискурсі англійської та української мов

Поділитися Facebook0TwitterLinkedinReddit0Pinterest0PrintСтаття присвячена порівнянню концепту ТАЛАНТ/TALENT в афористичному дискурсі англійської та української мов. Було визначено тематичні групи афоризмів, які містять різноманітні підтеми в обох мовах. Семантичний аналіз отриманих результатів дозволив зазирнути в міжкультурну специфіку англійської та української мов та здійснити…

Проблеми адекватності перекладу англомовного гумору українською мовою

Поділитися Facebook0TwitterLinkedinReddit0Pinterest0PrintАнотація: розглядається адекватність перекладу українською мовою рейтингових англомовних жартів, за версією англійського (Mirror) та американського (BuzzFeed, Reader’s Digest) інтернет-видань та сайти з анеклотами. У результаті дослідження було виявлено, що далеко не всі анекдоти можна перекласти українською мовою, внаслідок відмінностей…

Особливості використання лексико-стилістичних засобів при формуванні атмосфери саспенс у творах С. Кінга та Г. Лавкрафта

Поділитися Facebook0TwitterLinkedinReddit0Pinterest0Print  У статті розглянуто особливості використання лексико-стилістичних засобів при формуванні атмосфери саспенс на прикладі творів Стівена Кінга та Говарда Лавкрафта. Ключові слова: лексико-стилістичні засоби, хорор, саспенс. This article overviews the features of the use of lexical-stylistic devices in the…

Фразеологічні одиниці з колоронімом у новинах культури інтернет-видань “The Guardian” та „Die Welt“: зіставний аспект

Поділитися Facebook0TwitterLinkedinReddit0Pinterest0PrintАнотація: У зіставно-лінгвокультурологічному аспекті розглядається функціонування англійських і німецьких фразеологічних одиниць (ФО) із колоронімом у публікаціях інтернет-видань “The Guardian”  та „Die Welt“, де висвітлюються новини культури. У результаті дослідження було виявлено, що в обох онлайн-виданнях концепт «культура» репрезентується у двох тематичних групах – власне…