<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Оксана Петрівна Коваль &#8211; Науковий блоґ</title>
	<atom:link href="https://naub.oa.edu.ua/author/oksana-koval/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://naub.oa.edu.ua</link>
	<description>Науковий блоґ НаУ «Острозька Академія»</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Apr 2017 17:13:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>uk</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://naub.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2016/09/logoo.png</url>
	<title>Оксана Петрівна Коваль &#8211; Науковий блоґ</title>
	<link>https://naub.oa.edu.ua</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Комунікативна особистість як продукт і носій лінгвокультури</title>
		<link>https://naub.oa.edu.ua/komunikatyvna-osobystist-yak-produk/</link>
					<comments>https://naub.oa.edu.ua/komunikatyvna-osobystist-yak-produk/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Оксана Петрівна Коваль]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Apr 2017 17:13:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Романо-германських мов]]></category>
		<category><![CDATA[Студентські публікації]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://naub.oa.edu.ua/?p=22353</guid>

					<description><![CDATA[Анотація:  Стаття присвячена аналізу лінгвістичних особливостей комунікативної особистості Ключові слова: комунікативна особистість, мовна комунікація, комунікативна свідомість. Annotation: The article is dedicated to the linguistic features of communicative personality Key words: communicative personality, speech communication, communicative consciousness. Термін &#8220;особистість&#8221; являє собою&#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Анотація:</strong>  Стаття присвячена аналізу лінгвістичних особливостей комунікативної особистості</p>
<p><strong>Ключові слова:</strong> комунікативна особистість, мовна комунікація, комунікативна свідомість.</p>
<p><strong>Annotation</strong><strong>:</strong> The article is dedicated to the linguistic features of communicative personality</p>
<p><strong>Key words:</strong> communicative personality, speech communication, communicative consciousness.</p>
<p>Термін &#8220;особистість&#8221; являє собою переклад латинського слова &#8221; persona &#8211; маска актора. Ще античні філософи розрізняли людину як фізичне тіло, осередок фізіологічних процесів, і як сукупність власне людських рис. Таким чином, протиставлялися душа і тіло в людині. За визначенням філософського енциклопедичного словника (1998), особистість являє собою зміст, центр і єдність актів, однорідно спрямованих на інші особистості.</p>
<p>Найбільше це питання вивчалося науковцями як: Воркачёв С. Г. [1], Леонтьєв О.О.[3], Яшенкова О.В.[6], Стеценко А. П.[4].</p>
<p><strong>Метою</strong> дослідження є аналіз лінгвістичних особливостей комунікативної поведінки особистості. Виходячи з цього, нашими <strong>завданням</strong><strong>и</strong> є:</p>
<ul>
<li>проаналізувати особливості комунікативної поведінки;</li>
<li>дослідити основні фактори та параметри комунікативної особистості</li>
</ul>
<p>Основним суб’єктом мовної комунікації є людина, яка належить до певної культурної спільноти – групи людей, об’єднаних мовою та культурою, &#8211; і реалізує себе у процесі інформаційного обміну як комунікативна особистість. «Комунікативна особистість це комунікант, наділений сукупністю індивідуальних якостей і характеристик, які визначаються його комунікативними потребами, когнітивним діапазоном і комунікативною компетенцією та виявляється в процесі комунікації» [6, с. 192].</p>
<p>Комунікативну особистість нерідко ототожнюють із мовною особистістю в умовах спілкування. При цьому мовну особистість визначають як тип комуніканта, наділеного сукупністю здібностей та характеристик, що зумовлюють створення та сприйняття ним мовленнєвих творів (текстів), які різняться за ступенем структурно &#8211; мовної складності, глибиною і точністю відображення дійсності, певною цільовою спрямованістю.</p>
<p>У руслі розгляду “мовної особистості” як сукупності вмінь та характеристик останнім часом у мовознавчих дослідженнях говорять про “мовну особистість пев- ного індивіда” – автора художнього твору, учня, студента, політика тощо. Мовна особистість формується у своєрідній системі координат, яка задана тими чи іншими цінностями, які існують у народу, зразками соціальної поведінки, особли- востями сприйняття світу. Російський учений Ю. Караулов розробив «рівневу модель мовної особистості з опорою на художній текст» [2, c. 43]. Відповідно до неї, мовна особистість має три структурні рівні. Перший – вербально-семантичний – відображає ступінь володіння побутовою мовою. Другий рівень – когнітивний – актуалізує та ідентифікує релевантні знання та уявлення, які властиві соціуму (мовній особистос- ті). Цей рівень є особливо цікавим у ході аналізу колективної мовної особистості, він передбачає відображення мовної моделі світу особистості, її тезаурусу та культури. Третій – найвищий рівень – є прагматичним і охоплює характеристику мотивів, які керують розвитком мовної особистості. [2, c. 44]</p>
<p>Визначальним для комунікативної особистості є характеристики, які становлять 3 основні параметри: мотиваційний, когнітивний і функціональний.</p>
<p>Мотиваційний параметр визначається комунікативними потребами індивіда і посідає центральне місце у структурі комунікативної особистості. Саме потреба повідомити щось або отримати необхідну інформацію стимулює комунікативну діяльність і є обов’язковою характеристикою індивіда як комунікативної особистості. За відсутності потреби комунікація не відбувається.</p>
<p>Когнітивний параметр охоплює велику кількість характеристик, які формують у процесі пізнавального досвіду внутрішній світ індивіда в емоційному та інтелектуальному аспектах. Найважливішими з них є: знання комунікативних систем (коду), зо забезпечує сприйняття змістової та оцінної інформації і вплив на партнера; здатність спостерігати за своєю мовною свідомістю (інтроспекція), усвідомлювати та аналізувати свої дії (рефлексія), адекватно оцінювати когнітивний діапазон партнера.</p>
<p>Функціональний (поведінковий) параметр передбачає практичне володіння вербальними та невербальними засобами спілкування, вміння варіювати комунікативні засоби, вибудовувати дискурс відповідно до норм та правил етикету. [1, с. 24]</p>
<p>Складником комунікативної свідомості є «мовна свідомість – сукупність психічних механізмів породження, розуміння та зберігання мови у свідомості, тобто психічні механізми, що забезпечують процес мовленнєвої діяльності людини. Це відбиття специфічної мовної структури в підсвідомості носіїв мови; сукупність законів, правил мови на рівні вмінь, що реалізується в умінні правильно вибрати й ужити мовні засоби у спілкуванні. Нормативним є гомогенний характер мовної свідомості. Розпад традиційної культури й соціальні катаклізми приводять до порушення однорідності мовної свідомості, виникають різні інваріанти мовної свідомості, орієнтовані на ідеали й норми різних соціальних груп, які можуть суперечити один одному». [5, с. 8]</p>
<p>Вартий уваги той факт, що мова є не тільки результатом, але й засобом діяльності свідомості.  Лінгвістичний підхід до мовної свідомості повинен бути орієнтований на те, яку роль у функціонуванні системи мови грає реальний позамовний контекст життєдіяльності людини і реалізація комунікативних завдань. Таке розмежування підходів забезпечує, на думку А. П. Стеценко, «основу для конструювання нередукованого уявлення про мовну свідомість» [4, с. 171].</p>
<p>Комунікативна свідомість визначає поведінку комунікативної особистості під час інформаційного обміну. Чим розвинутіша комунікативна свідомість людини, тим усвідомленіше її поведінка, свідоміший вибір мовленнєвих дій, успішніше конструювання комунікативних ситуацій.</p>
<p>Російський психолог і лінгвіст Олексій Леонтьєв вважав, що національна специфіка мовленнєвого спілкування формується системою факторів, які зумовлюють відмінності в організації, функціях і способі опосередкування процесів спілкування, властивих певній культурно національній спільноті. О. Леонтьєв запропонував таку класифікацію цих факторів[3, c. 191]:</p>
<ol>
<li>Фактори пов’язані з культурною традицією:</li>
</ol>
<ul>
<li>Дозволені та заборонені у спільноті типи та різновиди спілкування;</li>
<li>Стереотипні ситуації спілкування, відтворювані акти спілкування, що становлять фонд національної культури етносу або субкультуру в межах цього етносу;</li>
<li>Етикетні характеристики універсальних актів спілкування;</li>
<li>Рольові та соціально-символічні особливості спілкування, тобто фактори, що кореняться в специфічній для певної спільноти системі соціальних ролей, а також у додаткових символічних функціях, притаманних цій спільноті;</li>
<li>Номенклатура та функції мовних і текстових стереотипів, які використовують у спілкуванні;</li>
<li>Організація текстів.[3, c.191-192]</li>
</ul>
<ol start="2">
<li>Фактори пов’язані з соціальною ситуацією та соціальними функціями спілкування:</li>
</ol>
<ul>
<li>Функціональні «підмови» та функціонально-стилістичні особливості;</li>
<li>Етикетні форми.</li>
</ul>
<ol start="3">
<li>Фактори пов’язані з етнопсихологією, тобто з особливостями перебігу та опосередкування психічних процесів і різних видів діяльності:</li>
</ol>
<ul>
<li>Психолінгвістична організація мовленнєвої та інших видів діяльності , опосередкованих мовою;</li>
<li>Номенклатура, функції та особливості перебігу проксемічних, пара лінгвістичних і кінетичних явищ.</li>
</ul>
<ol start="4">
<li>Фактори, пов’язані з наявністю в тезаурусі спільноти певних реакцій, понят тощо, тобто зі специфікою денотації:</li>
</ol>
<ul>
<li>Система традиційних образів, порівнянь, символічне вживання певних денотатів;</li>
<li>Система кінетичних засобів.</li>
</ul>
<ol start="5">
<li>Фактори зумовлені специфікою мови спільноти:</li>
</ol>
<ul>
<li>Система стереотипів;</li>
<li>Система образів, порівнянь тощо;</li>
<li>Структура текстів;</li>
<li>Етикетні форми;</li>
<li>Психолінгвістична організація мовленнєвої або іншої діяльності [3, c. 193].</li>
</ul>
<p>Отже, комунікативна особистість як продукт і носій певної лінгвокультури неоднорідна, має свої особливості актуалізації на різних рівнях і в різних типах комунікації. ЇЇ лінгвокультурна належність безпосередньо впливає на комунікативний процес, позначається на результатах та ефективності спілкування. Результати досліджень, присвячених вивченню комунікативної особистості як носія лінгвокультури, у перспективі можуть бути використані для параметричного аналізу комунікативної поведінки у конкретних ситуаціях.</p>
<p><strong>Список використаної літератури: </strong></p>
<ol>
<li>Воркачёв С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антро- поцентрической парадигмы в языкознании / С. Г. Воркачёв // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. – 2001. – № 1. – С. 64–72.</li>
<li>Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. – М. : Наука, 1987. – 263 с</li>
<li>Леонтьєв О.О. Основи психолінгвістики. &#8211; М.: Сенс, 1997. &#8211; 287 с.</li>
<li>Стеценко А. П. Психологический и лингвистический подходы к проблеме языкового сознания / А. П. Стеценко // Языковое сознание: [Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации]. &#8211; М.. : Институт языкознания АН СССР, 1988. &#8211; С. 170-171</li>
<li>Язык и сознание: парадоксальная рациональность / отв. ред. Е. Ф. Тарасов. &#8211; М. : Институт языкознания, 1993. &#8211; 174 с.</li>
<li>Яшенкова О.В. Основи теорії мовної комунікації: навч. посіб. для самостійної роботи студентів / О.В. Яшенкова. – К.: ВЦ. “Академія”, 2010. – 304 с.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://naub.oa.edu.ua/komunikatyvna-osobystist-yak-produk/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
