КОГНІТИВНА ЛІНГВІСТИКА ТА ПРАГМАТИКА ПРИ ВИВЧЕННІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

Поділитися Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on LinkedIn0Share on Reddit0Pin on Pinterest0Print this page

Iрина Іванівна Антошко,
НВК №17 м. Рівне
Наталія Данилівна Дерябіна,
Вечірня школа м. Рівне

Вчити англійську мову з допомоги власної фантазії та образного мислення – справа ефективна. Це доводить освітня методика «ейдетика» – запам’ятовування іноземних слів або виразів з допомогою зрозумілих образів, які дають нам конкретно-образне мислення.

Ключові слова: ейдетика, конкретно образне мислення, образ-малюнок, колір, ключове слово, піктограм, святкування перемоги, повторення.

Ми живемо в епоху, коли технічний прогрес зайшов так далеко у своєму розвитку, що й перестав дивувати. А дива людина потребує завжди. І де нам його шукати, якщо не в собі.
Сьогодні інформаційний простір відкриває для нас доступ до незліченної кількості програм та різноманітної літератури, що в свою чергу пропонує відкриття та вдосконалення самого себе і своїх здібностей. Уже прийнято вважати, що наше століття – це «століття творчого мозку».
Вимога сьогодення до будь-якого навчального закладу – готувати творчу особистість. А перед вчителями іноземної мови – готувати креативну особистість, здатну до пізнання світу через формування комунікативної компетенції, що складається з лінгвістичної, прагматичної, мовленнєвої та загальнонавчальної компетенцій.
Ми, вчителі англійської мови, пропонуємо широко застосовувати прості та природні методи для навчання сучасних учнів – творчих та креативних, які самі вмітимуть відкривати себе і свої здібності.
Коли чи за яких умов закладається і розвивається креативне мислення, що в результаті дає творчу особистість? Спробуємо розібратись, щоб усе було просто та зрозуміло.
Ми не пропонуємо якусь нову суперметодику, навіть не претендуємо на винахід нового підходу до вивчення англійських слів (а це найболючіше питання при вивченні іноземної мови). Навпаки, системою запам’ятовування, яку ми використовуємо і пропагуємо, успішно користувалися ще древні греки, вчені та філософи. Це ейдетика – метод, в основу якого покладено конкретно-образне мислення. Засновником «Української школи ейдетики» є Євген Антощук (м. Київ). Його учні та послідовники працюють у всіх регіонах України. Серед них і ми – вчителі англійської мови з м. Рівного.
Ця наука є відгалуженням традиційної методики запам’ятовування і побудована на позитивному мисленні, позитивному ставленні до навколишнього світу, що дуже нас привабило. Ейдетика разом із традиційними методами викладання англійської мови допомагає надійно утримувати в пам’яті максимум інформації, а на процес запам’ятовування витрачати мінімум часу та зусиль. Хороша пам’ять – це глибокі знання, а з такими знаннями і творити легко.
Відомо, що роботу мозку людини поділяють на діяльність правої та лівої півкулі. Роботу лівої півкулі зазвичай називають інтелектуальною, а правої – художньою, емоційною. Дослідження стверджують, на фізичному рівні кожна півкуля має широкий спектр творчих навичок, які людина використовує лише на 2-3%.
Практичні заняття у школі ейдетики показали, що учні, котрі вважали себе «слабкими» у запам’ятовуванні, після проходження тренінгів з ейдетики неочікувано для себе відкривали неймовірні здібності. Їхня пам’ять поліпшувалась у рази. Вони з легкістю описували предмети чи ситуації, більш майстерно висловлювали свою думку, влучно справлялися з цифрами.
Усім відомо, що коли не навантажувати певну групу м’язів нашого тіла, вони ослабнуть. І, навпаки, – при навантаженні вони знову міцнішають, витримують більші навантаження та підсилюють роботу іншої, уже тренованої, групи м’язів. Так само відбувається і з розвитком м’язів лівої чи правої півкулі. Тренуючи, наприклад, слабко розвинені м’язи правої півкулі, ми допомагаємо м’язам лівої півкулі набирати більшу силу. Саме така гармонійна робота для лівої та правої півкулі в результаті створює «творчий мозок – мозок повнопівкульного мислення» (Тоні Б’юзен). Отже, якщо розвивати якусь одну ментальну сферу методом образного мислення, то паралельно розвиваються та вдосконалюються всі сфери розумової діяльності.
Щоб полегшити нашим учням процес запам’ятовування лексичних одиниць, ми використовуємо традиційні методи ейдетики – і вони виправдовують себе! За цією системою працюємо вже більше п’яти років, а після відвідування майстер-класу Євгена Антощука вирішили узагальнити свій досвід та видали ейдетичний «Словник – тренажер найуживаніших фразових дієслів англійської мови». Працюючи з ним, ми залучаємо до гри та відповідних розмальовок, щоб викликати яскраві уявлення учнів щодо цих слів, а значить, поліпшити їх швидке запам’ятовування, успішне пригадування та довільне відтворення за першої потреби.
Ми даємо простий алгоритм роботи з новими словами:
– нові та незнайомі слова замінюємо на знайомі, звукова оболонка яких подібна до перших, та вставляємо їх у кумедну історію;
– до значень цих слів підключаємо власну уяву, оживлюємо історію та розмальовуємо чорно-білий малюнок, вписуючи англійську фразу по його контурах;
– фантазуємо якомога яскравіше навколо значень нових слів;
Яким би дивним для вас це не здавалося, нагадаємо, що наведений метод заснований на довготривалих фізіологічних дослідженнях та експериментах. Шлях, який одного разу було прокладено в пам’яті, згадується дуже легко та швидко за умови, що головний предмет чи поняття вам відомі.
Даємо приклад зі «Словника – тренажера найуживаніших фразових дієслів англійської мови», с. 62.
Come by
1. Читаємо український переклад фрази та англійський еквівалент:
а) заходити, приходити (до когось на короткий час);
come by
б) пройти повз чогось/ когось не зупиняючись;
come by sth
Якщо хочете почути, як читається ця фраза – зайдіть на сайт одного з електронних словників і послухайте вимову:
www.macmillandictionary.com
www.dictionary.cambridge.org
2. Пробуємо підібрати образ рідною мовою. Причому, звертаємо увагу лише на приголосні звуки англійського слова:
СoMe By = К М Б
Наш варіант образу:
КоМБайнер
3. Складаємо невеличку розповідь, в яку включаємо і образ, і варіанти перекладу:
КоМБаЙнер ЗАЙШОВ на хвилинку до своєї коханої, однак вона гордо ПРОЙШЛА ПОВЗ НЬОГО, НЕ ЗУПИНЯЮЧИСЬ.

Якщо ви учитель, покажіть учням картинку, прочитайте цю розповідь і попросіть їх УЯВИТИ її. Якщо ви студент і хочете самостійно вивчити ці фразові дієслова – роздивіться малюнок, мовчки прочитайте текст і спробуйте УЯВИТИ те, що читаєте.
4. У готовий чорно-білий малюнок вписуємо фломастером темного кольору англійську фразу, причому так, щоб букви накладалися або вписувалися в лінії.
Таким чином ми уявимо та запам’ятаємо, як слово пишеться англійською мовою. Слово чи фразу прописуємо зліва направо або зверху вниз. Такий прийом допоможе правильно відтворити слово під час пригадування. Основне дієслово накладаємо на лінії малюнка, а прийменник чи прислівник можемо записати поруч. Немає необхідності прописувати останнє слово з фрази, так як ми плануємо вивчати ці фразові дієслова за групами, які мають в кінці однаковий прислівник. Тому він сам по собі запам’ятається.
5. Кольоровими олівцями розфарбовуємо малюнок і УЯВЛЯЄМО розповідь пункту 3.

Спробуємо розгледіти те диво, котре знаходять в собі учні, працюючи таким чином з новими словами. Під час використовування ейдетичного методу спрацьовує наша мимовільна пам’ять (вона функціонує незалежно від нашого бажання упродовж нашого життя). Завдяки мимовільній пам’яті ми сприймаємо все, що бачимо, чуємо, відчуваємо, торкаємось. Є і довільна пам’ять – це та пам’ять, яка спрацьовує, коли ми вчимося і докладаємо вольових зусиль. А чи з’являться глибокі знання через насилля над власним небажанням? Відповідь очевидна – ні.
Приступаючи до роботи, налаштовуємо учнів на спокійну, розслаблену атмосферу і налаштовуємо аудиторію на гру, де дозволяється користуватися лише уявою – і ніякого запам’ятовування. Як у будь-якій грі, все відбувається легко, просто, цікаво та весело. Ми програмуємо учнів на успіх – і ніякого контролю. Той факт, що знання предмета будуть перевірятись, найчастіше стає найсерйознішим ментальним бар’єром. Пропонуємо кожному учневі самостійно визначити, скільки слів і за який час він готовий опрацювати. Цим самим ми задаємо кінцеву точку та ціль. Така установка готує учня до роботи, він уже не шукає привід відволіктись – виховується самодисципліна. Налаштовуємося на уявлення, а не запам’ятовування. Чому? Уява пробуджує почуття, розвиває наш мозок, стимулює до засвоєння нових знань. Крім того, наша уява безмежна. Чим більше ми стимулюватимемо і використовуватимемо нашу уяву, тим вищими будуть здібності до навчання. Працюючи з уявою, в результаті ми отримуємо творчу уяву (в іноземній мові це розширені речення, багаті описи і чудові твори). Багата уява дає можливість реалізувати ментальний потенціал як лівої так і правої півкулі одночасно.
Кожне фразове дієслово дається з образом-малюнком. Малюнок вартий тисячі слів, він легко сприймається оком і здатний концентрувати увагу, якщо його оживити в уяві. Малюнок захоплює, приковує увагу, направляє думки в належне русло, активізує пам’ять та виховує працездатність. Ключовий образ стимулює роботу як лівої, так і правої півкулі, тобто задіює всі органи відчуття.
Один з етапів гри – це розмалювання малюнка кольоровими олівцями. Колір стимулює мозок, активізує творчу діяльність, візуальну пам’ять, стимулює творче мислення та привертає увагу.
Кожен малюнок супроводжується кумедною історією з чітко виділеними ключовими словами, які співзвучні до звучання фразового дієслова англійською мовою. Учні вчаться вправно і самостійно користуватися ключовими словами в майбутньому. Від уміння користуватись ключовим словом та образом залежить успіх в навчанні. Набуті знання допомагають учням при читанні та виконанні післятекстових завдань. Не складає труднощів таким учням виділяти ключові слова в завданнях при написанні твору. Слова стимулюють ліву півкулю головного мозку і стають життєво необхідним компонентом для тренування пам’яті. Однак самі по собі слова не важливі для запам’ятовування, поки ми не перетворимо їх у ключові образи на папері. А вже ключовий образ стимулює роботу як лівої, так і правої півкулі, тому що задіяні всі органи відчуття.
Фразові дієслова мають декілька значень. На цьому етапі роботи ми пропонуємо, щоб учні самі стали відправною точкою в процесі навчання. Акцент ставимо на учня і цим самим суттєво підвищуємо ефективність нашої гри, тому що сам учень вибирає кількість значень і визначає, в якій послідовності їх домальовувати. Такі значення передаються піктограмами, які з’єднуються з центральним малюнком викривленими лініями в різних напрямках від центрального ключового образу. Чому викривлені лінії? Ми частіше зустрічаємо у природі криві лінії, ніж прямі. Пропонуючи піктограму, спостерігаємо, як швидко і легко учні справляються з таким завданням. Піктограма – це власне, унікальне творіння самого учня, яке буде в точності відтворюватись у його пам’яті.
На закінчення, як і в будь-якій грі, ми святкуємо перемогу. Учні обов’язково повинні відчути свій успіх, бо завдання виконано, а слова, відкладені в пам’яті, легко уявляються та використовуються. Це радість, задоволення від того, що «сьогодні щось вийшло краще, ніж учора, і це вже велике досягнення особистості». «Кожен повинен відчувати смак власного успіху порівняно із собою вчорашнім» (Євген Антощук). [3]
Повторення має бути завжди і обов’язково, тому що цей етап базується на законі функціонування пам’яті. Підвищити ефективність запам’ятовування фразових дієслів допоможе швидкий перегляд малюнків та ключових слів.
Після такої гри зі словником-тренажером учні стають володарями неймовірних можливостей, тому що подолали всі перепони на шляху до ефективного навчання упродовж всього життя і зробили це природнім методом – за допомогою конкретно-образного мислення.
Отже, чим більше наші учні будуть стимулювати та використовувати свою уяву, тим вищими будуть їхні здібності до навчання. Наша уява безмежна, вона пробуджує почуття і, як результат, розвиває наш мозок, стимулює його до засвоєння нових знань.
«Фантазія – найкращий поклик до творчості», – стверджує засновник «Української школи ейдетики» Євген Антощук. Переконайтесь і ви в цьому!

Додаткову інформацію можна знайти
на сайті: www.english-eydetica.narod.ru
у блозі: www.do100verno.com/blog/2480#

Список використаної літератури
1. Антошко Ірина, Дерябіна Наталія Словник-тренажер фразових дієслів англійської мови /
ПП ДМ Рівненська область, 2011. – 197с.

2. Антощук Є. Знайомтеся, ваша пам’ять / Антощук Є.В. – К.: Шкільній світ, 2010. – 110с.

3. Антощук Є. Учімося запам’ятовувати і пригадувати /Антощук Є.В. – К.: Вирій, 2007.- 156с.

4. Бьюзен Тони. Руководство по развитию памяти и интеллекта. / Бьюзен Тони. – ООО «Попурри», 2009. – 143с.

5. Аткинсон Р. С. Человеческая память и процесс обучения / Аткисон Р. С. – М.: Прогресс, 1980. – 528с.

6. Матюгин И. Ю. Методы развития памяти, образного мышления, воображения./ Матюгин И.Ю. – М.:Эйдос,1996. – 56с.

Поділитися Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on LinkedIn0Share on Reddit0Pin on Pinterest0Print this page

Залишити відповідь

403 Forbidden

403 Forbidden


nginx/1.10.3

Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (1) in /usr/local/www/data-dist/naub/wp-includes/functions.php on line 3721

Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (1) in /usr/local/www/data-dist/naub/wp-includes/functions.php on line 3721